ארץ מזויינת

מטעמים שונים,רוב הפעמים שיוצא לי לצפות בארץ נהדרת זה בשידור החוזר,ביום שבת בשבע. השידור החוזר, שמיועד כמדומני לאוכלוסיה הדתית שנציגיה התלוננו שהם לא נהנים מפצצת הרייטינג דאשתקדיים, משודר שבוע לאחר השידור המקורי.  חשוב מכך, לענייננו, השידור הזה מלווה בכתוביות.

בשבת האחרונה צפיתי בשידור החוזר, ובין השאר היה מערכון עם פארודיית מירי-קרן-איה-מסיקה-פלס-כורם שלהם, ש"הופיעה" מול "חיילים". בשיריה סיפרה הפארודיה על האקסים החיילים שלה, והשתמשה לצורך כך בשלל ביטויים כמו "זין" ו"בן זונה". עד כאן הכל טוב ויפה, גם אם הערך ההומוריסטי של הקטע מפוקפק. מה שבאמת היה מצחיק הוא שהמילים הגסות כוסו חלקית ב"בליפים". חלקית מאוד, למעשה – זה נשמע בערך "הבן זונ-בליפ-ה". אבל זה עוד לא מה שהכי מצחיק. מה שהכי מצחיק הוא שהמילים המצונזרות הופיעו בכתוביות במלוא הדרן הפוגע ברגשות הצופים, בלי צנזורה ובלי התייפייפות.

אני תוהה אם מישהו התלונן.